philosophy of khudi

Sitaron se aage jahan aur bhi hain
Abhi Ishq ke imtehan aur bhi hain

Agar kho gaya ek nasheman tau kya gham
Mukamat e aah o faghan aur bhi hain

Tu shaheen hai, parwaz hai kaam tera
Tere saamne aasman aur bhi hain

Isi roz o shab mein ulajh kar na reh jaa
Ke tere zaman o makan aur bhi hain


-Allama Iqbal

Sung by Junaid Jamshed -Hijrat in Badr-ud-Dujaa Shams-ud-Duhaa

LiveIndia elaborates on "Iqbal's philosophy of khudi":

===============================

As used by Iqbal what comes closest to khudi is assertive will-power imbued with moral values. This is apparent from these oft-quoted lines:

Endow your will with such power
That at every turn of fate it so be
That God Himself asks of His slave
'What is it that pleases thee?
'

What exactly did Iqbal want human beings to strive for? Obviously towards some kind of perfection. But he does not care to spell it out in any detail. It would appear that for man ceaseless striving was not to be for material gains in this world or with an eye on rewards in life hereafter

===============================



And from Bookrags:

===============================

For him the aim of life is self-realization and self-knowledge. He charts the stages through which the "Self" has to pass before finally arriving at its point of perfection, enabling the knower of the "Self" to become the viceregent of Allah

===============================

7 comments:

Anonymous said...

Junoon actually did a very famous song on this poem of Muhammad Iqbal.

Have you read Shikwa Jawab-e-Shikwa? Probably one of his best work.

Anonymous said...

faraz, I don't think I've heard any Junoon songs.. on a second thought, i doubt i've heard any pakistani songs at all.

Hmm, you had posted a couple of songs on your old blog.. those were by Junoon?

Regarding Shikwa Jawab-e- Shikwa, I doubt my level of urdu would allow that. Especially considering my Bangalorean roots :$
I'd like to read that some day Insha Allah

Anonymous said...

I don't remember the songs but if they were in Urdu, then they must be Junoon.

Actually, the difference between the Urdu of Iqbal and today's is like the difference between 'ammiya' and 'fusha.' So even the ordinary people in Pakistan without some formal training wouldn't understand everything. Luckily, I have a cousin who was the president of the Urdu club in his college, so he kept translating and explaining.

I've read and studied many poems in English, from Donne to Cummings, but the beauty and depth of Iqbal's poem is simply un-matched.

I guess you just can't become the greatest Muslim poet of the 20th century for nothing!

Humairah Irfan said...

That's like me trying to understand the Urdu news or those multipanel debates on TV that my parents watch...goes over my head!

Anonymous said...

Does anyone know where Iqbal got his idea of Khudi from? It was from ayah 19 of Surah Al-Hashr. Dr. Israr Ahmad gives a pretty good explanation of this in his explanation of this Surah

Jazak Allah

Hafsa said...

Sheepoo, would you be able to find the lecture for us?

Faraz I grew up around fusha urdu. My grandfather taught arabic and urdu in Mysore's university. My dad's a big fan of Iqbal, Ghalib and all. I studied Urdu as a second language until grade 10 and had to memorize shayrs, do tashreeh of 'em, and all. But somehow I managed to move on without learning from the various learned resources around me (unfortunately)

Masha Allah, you seem to have learnt from your cousin.

Humairah Hai Allah! ;)

Anonymous said...

Here goes! But you will have to figure out yourself which video will have Al-Hashr in it :)

http://www.aswatalislam.net/DisplayFilesP.aspx?TitleID=50025&TitleName=Dr._Israr_Ahmed#Dr._Israr_Ahmed_-_Bayan_Ul_Quran